![]() |
| Главная > Компьютерная графика > |
FAQ по шрифтам |
From: Michael Koninin <Michael.Koninin@p17.f124.n5000.z2.fidonet.org> Date: Sun, 14 Jan 2001 04:58:30 +0300 FAQ самому себе Юрий Гордон Либо мы сами начнем делать буковки для себя и при случае вывозить за море, либо мы всегда будем узнавать новости, когда они зачерствеют. 1. Почему у нас так плохо с красивыми шрифтами? 2. Почему почти все наши шрифты - это перевод "с латинского"? 3. Почему у нас так бедно с новыми (= модными) шрифтами? 1. Во-первых, кириллица сама по себе - это просто испорченная (простите - исправленная и дополненная) гречневая латиница. Так уж вышло у Кирилла с Мефодием - взамен графического совершенства и простоты знаков, которые получаются от многовекового переписывания одних и тех же палочек и крючочков, - высоколобое соответствие слышимого и "пишимого". Зато у нас куда меньше всяких scht и почти нет надстрочно-подстрочных знаков (бедные, бедные французо-испано-чехо-норвежцы!) Не надо забывать и про Петра, сломавшего хребет "словенскому" письму и печатному шрифту (на мой личный взгляд - правильно, но не очень последовательно, истинно по-русски). То есть наше письмо дважды эклектично - сначала как переложение с новогреческого плюс сирийский (ш=син и ц=цади), а потом как смесь Кариона Истомина' с Эльзевиром2 и Меркатором3 в переводе Шхонебека4. 2. После петровского "великого перелома" наша письменно-печатная культура приходила в себя лет двести. И прописи наши были все на французский манер, и литеры наши делал хромой бочар в Гамбурге (не все, не все - но многия!)... Только в начале этого века мирискусники нашли устойчивый национальный мотив в широком течении сецессиона-югендштиля-модерна. Почти в то же время футуристы своими рукописными книжицами утвердили грубое право русской буквы. И дальше - лет двадцать расцвета русского шрифта мирового значения - от раннего Фаворского до позднего Лисицкого. К сожалению, конструктивисты не сделали наборных шрифтов. Самое типографическое из течений в искусстве XX века не занималось мелкой типографской работой. И_ всё. Запертая за занавесом, наша шрифтовая (и типографская) культура повторила путь нашей архитектуры: она стала ордерной, а ее национальная советская пряность стала просто удушающей. Лазурский и Банникова5 не виноваты в том, что их шрифты смотрятся архаично рядом с Таймсом и Гельветикой. Мы проспали швейцарскую школу, а когда проснулись, оттуда уже плыл фотонабор с футурами и гиллами. И мы, пропахшие литературной гарнитурой, бросились дорисовывать буквы - ведь счастье казалось таким близким! Глядя на том "Работ московских художников шрифта"6, поражаешься, насколько хотелось быть как все! Свое - вчерашнее, советское, даром было никому не нужно. Гельветику перерисовывали как священные знаки. Западные шрифтовые каталоги, редкие, как инкунабулы, ценились наравне с самиздатом. Все лихорадочно переводили. К концу восьмидесятых годов оригинальные шрифтовики стали диковинней живых мамонтов. Тем временем Запад открыл для себя конструктивистов. 3. Видит око, да зуб неймет. К 26 латинским эмиссарам от А до Z надо еще пририсовывать и пририсовывать, чтобы вышло что-то вроде нашего забора от Б до Я. К тому же половина некирилловых красот на-югендштиля-модерна. Почти в то безвозвратно утрачивается вместе с R,g,s. А некоторые особо нетолерантные иностранцы вообще по-русски не живут (и не говорите мне, что кто-то перевел без потерь Olive или Eras7). Мы в безвыездной ситуации, господа. Мы греки, мы хуже варягов. Пока мы не позаботимся о себе, никто не заинтересуется нами. 1) Карион Истомин поэт и художник, автор "Букваря" царевича Алексея. 2) Эльзевиры - знаменитая семья голландских типографов и издателей. Officina Elzeviriana (так по латыни называлась их фирма) сушествовала в Лейдене с 1581-го по 1712 год. 3) Меркатор (Кремер), Герард, (1512-1594) - отец современной картографии, автор и издатель удивительно красивых (и довольно точных) карт и атласов. 4) Адриан Шхонебек (1661-1705) - первый из приглашенных Петром иностранных граверов, крепкий середняк по европейским меркам. 5) Антиква, сделанная по рисункам Лазурского, имеется на любом компьютере от Калининграда до Владивостока. Банниковской гарнитуре повезло меньше - этот изощренно-красивый шрифт опаздывал родиться при всех изменениях издательского процесса. Он не поработал толком ни в линотипмонотипную эру, ни в фотонаборе... Даже если ПараТайп выпустит компьютерный вариант Банниковской, вряд ли он станет хитом XXI века. 6) "Искусство шрифта. Работы московских художников книги.1959-1974". Москва, "Книга", 1977, формат 70x108/8, бумага верже, крашенная в массе 160 граммов (серая!!! - белые плашки выкатывались отдельно!), футляр оклеен тем же верже, и супер из него же. Оформление Максима Жукова. Типография "Глобус", Вена. Шрифт не указан, но это Гилл Санс, и курсив есть - в Вене, в 77-м году - откуда? Заметьте - шрифт у нас уже тогда делали "художники книги". 7) Olive, Eras ходят у нас под кличками, если не ошибаюсь, Олива и Эверест. Выглядят сносно, пока не наберешь ими текст, - и в этом нет вины переводчиков шрифта. Юрий Гордон - дизайнер, мастерская Letterhead - разработка новых шрифтов, типографика, графический дизайн. Статья "FAQ самому себе" опубликована в журнале "Компьюарт", 4/99.
| Вернуться в раздел "Компьютерная графика" - Обсудить эту статью на Форуме |
| Главная - Поиск по сайту - О проекте - Форум - Обратная связь |
От покупок ультразвуковая зубная щетка в СтомАрт будет легко на душе. . абонентское обслуживание компьютеров москва. Таблица умножения твоего бизнеса: туристический бизнес обучение. Интернет-бизнес.